AdamPOLLO

Marginal par choix, AdamPOLLO est un projet éditorial dédié à la nouvelle et à la poésie. Il consiste en une collection artisanale à faible tirage qui ne prétend pas être plus que ce qu’elle est : une poignée d’ouvrages que nous souhaitions accompagner depuis le bac de pâte à papier jusqu’aux mains des lecteurs.

Ni « objets d’arts », ni « livres-objets », les publications sont simplement le reflet d’un savoir-faire en constante évolution qui englobe plusieurs disciplines, à petite échelle : fabrication du papier de couverture (à base de végétaux et de pigments naturels), confection de tampons et de caractères typographiques, traduction, impression et assemblage, auto-diffusion par le biais de présentations. De la fabrication à la vente, la chaîne du livre est ainsi totalement assurée par nos soins.

Si vous souhaitez avoir plus d’informations au sujet d’AdamPOLLO, écrivez-nous à contact@heliotropismes.com

LA ROSE IMMUABLE

Ariana Daniele

La Rose immuable est une expérience de la dépossession, une poésie qui dialogue avec celle d’Alejandra Pizarnik, tout à la fois lumineuse et abyssale. Son auteure, la jeune argentine Ariana Daniele (1990, Rufino), réside à Buenos Aires où elle se consacre à l’écriture poétique et à la traduction.

Traduit de l'espagnol (Argentine) par Renaud Boukh
ISBN : 9791097210076
Onze euros

CHANT DE GUERRE DES CHOSES

Joaquín Pasos

Écrit en 1942, le Chant de guerre des choses est l’un des sommets de la poésie du XXème siècle en Amérique centrale. Son auteur, le nicaraguayen Joaquín Pasos, décédé en 1947 à l’âge de 32 ans, n’a rien connu d’autre qu’un vaste entre-deux-guerre; son sermon apocalyptique est l’écho parfait de The waste land de T. S Eliott. Chant de la terre dévastée, il signe le couronnement de la mort individuelle et de la mort collective, la vengeance des choses face aux derniers retranchements de l’âme.

Traduit de l'espagnol (Nicaragua) par Renaud Boukh
ISBN : 9791097210083
Dix euros